tirarsi indietro (v) (promessa) | terugwijken (v) (promessa) |
tirarsi indietro (v) (promessa) | terugtrekken (v) (promessa) |
tirarsi indietro (v) (visita) | niet komen opdagen (v) (visita) |
tirarsi indietro (v) (ritrarsi) | achteruitwijken (v) (ritrarsi) |
tirarsi indietro (v) (ritirarsi) | zich terugtrekken (v) (ritirarsi) |
tirarsi indietro (v) (generale) | zich onttrekken (v) (generale) |
tirarsi indietro (v) (promessa) | niet komen opdagen (v) (promessa) |
tirarsi indietro (v) (ritrarsi) | ineenkrimpen (v) (ritrarsi) |
tirarsi indietro (v) (ritirarsi) | terugdeinzen (v) (ritirarsi) |
tirarsi indietro (v) (visita) | het laten afweten (v) (visita) |
tirarsi indietro (v) (ritirarsi) | ineenkrimpen (v) (ritirarsi) |
tirarsi indietro (v) (generale) | afzien van (v) (generale) |
tirarsi indietro (v) (promessa) | zich onttrekken (v) (promessa) |
tirarsi indietro (v) (ritrarsi) | terugdeinzen (v) (ritrarsi) |
tirarsi indietro (v) (ritirarsi) | achteruitwijken (v) (ritirarsi) |
tirarsi indietro (v) (generale) | terugtrekken (v) (generale) |
tirarsi indietro (v) (generale) | terugdeinzen (v) (generale) |
tirarsi indietro (v) (ritrarsi) | zich terugtrekken (v) (ritrarsi) |
tirarsi indietro (v) (promessa) | terugdeinzen (v) (promessa) |
tirarsi indietro (v) (promessa) | afzien van (v) (promessa) |
tirarsi indietro (v) (ritrarsi) | teruggaan (v) (ritrarsi) |
tirarsi indietro (v) (ritirarsi) | teruggaan (v) (ritirarsi) |
tirarsi indietro (v) (generale) | terugwijken (v) (generale) |
tirarsi indietro (v) (promessa) | het laten afweten (v) (promessa) |